Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Teil der Kräfte часть сил

  • 1 Teil der Kräfte

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Teil der Kräfte

  • 2 Teil

    (составная) часть; вид (вооруженных сил); раздел (напр. устава)

    - Teilе, eingeschlossene pl окруженные части (подразделения)

    - Teilе, fechtende pl действующие части (подразделения)

    - Teil, gezogener нарезная часть (ствола)

    - Teilе, sichernde pl охраняющие подразделения (части)

    - Teil, unterkritischer часть (ядерного заряда), имеющая докритическую массу

    Teil
    часть, деталь, (конструктивный) элемент

    - Teil, austauschbares взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор)

    - Teil, beschränkt austauschbares ограниченно взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор), требующая при замене дополнительной обработки

    - Teil, bewegliches подвижная часть

    - Teil der Schlagfeder, breites широкое перо боевой пружины (пистолета)

    - Teil der Schlagfeder, schmales узкое перо боевой пружины (пистолета)

    - Teil des Rohres, hinteres патрубок реактивного противотанкового гранатомета

    - Teil des Rohres, vorderes труба реактивного противотанкового гранатомета

    - Teilе einer Waffe pl материальная часть оружия

    - Teil, gerätmustergebundenes часть (деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники

    - Teil, gleitendes подвижная часть

    - Teil, modellgebundenes часть (деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники

    - Teilе, schwingende pl ( артиллерия) качающаяся часть

    - Teil, zurücklaufendes ( артиллерия) откатная часть

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Teil

  • 3 Teil

    I
    (m)
    ( составная) часть; вид ( вооруженных сил); раздел (напр. устава)

    Teile, eingeschlossene — окруженные части ( подразделения)

    Teile, fechtende — действующие части ( подразделения)

    Teil, gezogener — нарезная часть ( ствола)

    Teile, sichernde — охраняющие подразделения ( части)

    Teil, unterkritischer — часть ( ядерного заряда), имеющая докритическую массу

    II
    (n)
    часть, деталь, ( конструктивный) элемент

    Teil, austauschbares — взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор)

    Teil, beschränkt austauschbares — ограниченно взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор), требующая при замене дополнительной обработки

    Teil, bewegliches — подвижная часть

    Teil der Schlagfeder, breites — широкое перо боевой пружины ( пистолета)

    Teil der Schlagfeder, schmales — узкое перо боевой пружины ( пистолета)

    Teil des Rohres, hinteres — патрубок реактивного противотанкового гранатомета

    Teil des Rohres, vorderes — труба реактивного противотанкового гранатомета

    Teil, gerätmustergebundenes — часть ( деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники

    Teil, gleitendes — подвижная часть

    Teil, modellgebundenes — часть ( деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники

    Teile, schwingende — арт. качающаяся часть

    Teil, zurücklaufendes — арт. откатная часть

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Teil

  • 4 Einsatz

    1) Eingesetztwerden: v. Maschine, Waffe примене́ние. im Gefecht введе́ние < ввод> в бой. zum Einsatz gelangen <gebracht werden, kommen> вводи́ться быть введённым в де́йствие <эксплуата́цию>. der Einsatz aller Kräfte концентра́ция всех сил. planmäßiger Einsatz aller Kräfte планоме́рное распределе́ние всех сил. unter Einsatz aller Kräfte собра́в все си́лы, с по́лной отда́чей сил. unter Einsatz seines Lebens [seiner Gesundheit] риску́я жи́знью [здоро́вьем]
    2) Militärwesen zum Einsatz gelangen <gebracht werden, kommen> вводи́ться быть введённым в бой
    3) Arbeit, Dienst рабо́та. geh труд. selbstloser [unermüdlicher] Einsatz самоотве́рженный [неуста́нный] труд. im Einsatz sein < stehen> (напряжённо) рабо́тать. in pausenlosem Einsatz sein рабо́тать без о́тдыха. durch planmäßigen Einsatz планоме́рной рабо́той
    4) freiwilliger Arbeitseinsatz суббо́тник. einen Einsatz machen устра́ивать /-стро́ить суббо́тник | einen zweiwöchigen Einsatz auf dem Lande machen, zwei Wochen im Einsatz auf dem Lande sein рабо́тать в дере́вне две неде́ли
    5) Gefecht бой, боево́е зада́ние. im Einsatz stehen < sein> сража́ться. von einem Einsatz nicht zurückkehren не возвраща́ться возврати́ться <верну́ться pf> из бо́я [с боево́го зада́ния]. einen Einsatz fliegen соверша́ть /-верши́ть полёт
    6) Musik вступле́ние
    7) eingesetzte Wettsumme ста́вка. jd. beginnt mit einem Einsatz von fünf Mark кто-н. начина́ет с того́, что де́лает ста́вку (в) пять ма́рок. einen hohen Einsatz zahlen < machen> де́лать с- большу́ю ста́вку
    8) eingesetzter Teil a) in Kleidung вста́вка b) im Kochtopf, Mülleimer вставна́я часть einen hohen Einsatz zahlen до́рого плати́ть за-. den letzten <äußersten, todesmutigen> Einsatz wagen не щади́ть свое́й жи́зни <своего́ здоро́вья>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Einsatz

См. также в других словарях:

  • Список научных публикаций Альберта Эйнштейна — Альберт Эйнштейн (1879 1955) был известным специалистом по теоретической физике, который наиболее известен как разработчик общей и специальной теорий относительности. Он также внёс большой вклад в развитие статистической механики, особенно… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»