-
1 Teil der Kräfte
сущ.воен. часть сил -
2 Teil
ḿ(составная) часть; вид (вооруженных сил); раздел (напр. устава)- Teilе, eingeschlossene pl окруженные части (подразделения)
- Teilе, fechtende pl действующие части (подразделения)
- Teil, gezogener нарезная часть (ствола)
- Teilе, sichernde pl охраняющие подразделения (части)
Teil- Teil, unterkritischer часть (ядерного заряда), имеющая докритическую массу
ńчасть, деталь, (конструктивный) элемент- Teil, austauschbares взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор)
- Teil, beschränkt austauschbares ограниченно взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор), требующая при замене дополнительной обработки
- Teil, bewegliches подвижная часть
- Teil der Schlagfeder, breites широкое перо боевой пружины (пистолета)
- Teil der Schlagfeder, schmales узкое перо боевой пружины (пистолета)
- Teil des Rohres, hinteres патрубок реактивного противотанкового гранатомета
- Teil des Rohres, vorderes труба реактивного противотанкового гранатомета
- Teilе einer Waffe pl материальная часть оружия
- Teil, gerätmustergebundenes часть (деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники
- Teil, gleitendes подвижная часть
- Teil, modellgebundenes часть (деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники
- Teilе, schwingende pl ( артиллерия) качающаяся часть
- Teil, zurücklaufendes ( артиллерия) откатная часть
-
3 Teil
I(m)( составная) часть; вид ( вооруженных сил); раздел (напр. устава)Teile, eingeschlossene — окруженные части ( подразделения)
Teile, fechtende — действующие части ( подразделения)
Teil, gezogener — нарезная часть ( ствола)
Teile, sichernde — охраняющие подразделения ( части)
Teil, unterkritischer — часть ( ядерного заряда), имеющая докритическую массу
II(n)часть, деталь, ( конструктивный) элементTeil, austauschbares — взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор)
Teil, beschränkt austauschbares — ограниченно взаимозаменяемая деталь (конструктивный узел, прибор), требующая при замене дополнительной обработки
Teil, bewegliches — подвижная часть
Teil der Schlagfeder, breites — широкое перо боевой пружины ( пистолета)
Teil der Schlagfeder, schmales — узкое перо боевой пружины ( пистолета)
Teil des Rohres, hinteres — патрубок реактивного противотанкового гранатомета
Teil des Rohres, vorderes — труба реактивного противотанкового гранатомета
Teil, gerätmustergebundenes — часть ( деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники
Teil, gleitendes — подвижная часть
Teil, modellgebundenes — часть ( деталь), сконструированная для определенного образца боевой техники
Teile, schwingende — арт. качающаяся часть
Teil, zurücklaufendes — арт. откатная часть
-
4 Einsatz
1) Eingesetztwerden: v. Maschine, Waffe примене́ние. im Gefecht введе́ние < ввод> в бой. zum Einsatz gelangen <gebracht werden, kommen> вводи́ться быть введённым в де́йствие <эксплуата́цию>. der Einsatz aller Kräfte концентра́ция всех сил. planmäßiger Einsatz aller Kräfte планоме́рное распределе́ние всех сил. unter Einsatz aller Kräfte собра́в все си́лы, с по́лной отда́чей сил. unter Einsatz seines Lebens [seiner Gesundheit] риску́я жи́знью [здоро́вьем]2) Militärwesen zum Einsatz gelangen <gebracht werden, kommen> вводи́ться быть введённым в бой3) Arbeit, Dienst рабо́та. geh труд. selbstloser [unermüdlicher] Einsatz самоотве́рженный [неуста́нный] труд. im Einsatz sein < stehen> (напряжённо) рабо́тать. in pausenlosem Einsatz sein рабо́тать без о́тдыха. durch planmäßigen Einsatz планоме́рной рабо́той4) freiwilliger Arbeitseinsatz суббо́тник. einen Einsatz machen устра́ивать /-стро́ить суббо́тник | einen zweiwöchigen Einsatz auf dem Lande machen, zwei Wochen im Einsatz auf dem Lande sein рабо́тать в дере́вне две неде́ли5) Gefecht бой, боево́е зада́ние. im Einsatz stehen < sein> сража́ться. von einem Einsatz nicht zurückkehren не возвраща́ться возврати́ться <верну́ться pf> из бо́я [с боево́го зада́ния]. einen Einsatz fliegen соверша́ть /-верши́ть полёт6) Musik вступле́ние7) eingesetzte Wettsumme ста́вка. jd. beginnt mit einem Einsatz von fünf Mark кто-н. начина́ет с того́, что де́лает ста́вку (в) пять ма́рок. einen hohen Einsatz zahlen < machen> де́лать с- большу́ю ста́вку8) eingesetzter Teil a) in Kleidung вста́вка b) im Kochtopf, Mülleimer вставна́я часть einen hohen Einsatz zahlen до́рого плати́ть за-. den letzten <äußersten, todesmutigen> Einsatz wagen не щади́ть свое́й жи́зни <своего́ здоро́вья>
См. также в других словарях:
Список научных публикаций Альберта Эйнштейна — Альберт Эйнштейн (1879 1955) был известным специалистом по теоретической физике, который наиболее известен как разработчик общей и специальной теорий относительности. Он также внёс большой вклад в развитие статистической механики, особенно… … Википедия